Chalenge eye-cane suite
Voici mes premiers essais :
Pas très ressemblant hein !!! Même avec une certaine expérience on n'arrive pas forcement au résultat souhaité.
Une variante de l' eye-cane: la fleur
Aller !! lancez -vous et montrez- moi ce que vous pouvez faire.
Yves
roller
rouleau (roller)
: ils servent à étendre la pâte polymère, il est utile d'avoir
différentes tailles en fonction de la bande de pâte à travailler, le
rouleau est un excellent complément de la machine à pâte. `
voir article ici
clay shapers

Clay shapers : outils très pratiques avec differentes formes
d'embouts et de tailles, en caoutchouc, ils sont plus ou moins
souples.
destinés au travail de l'argile, on s'en sert pour
sculpter, graver, lisser la pâte polymère, faire des textures, et
finir proprement des bords.
on peut les trouver là
(ref 65535)
klir
Klir (future) : produit qui sert a protéger les sols , on le trouve en grandes surfaces au rayon "produits d'entretien".
il remplace avantageusement le vernis, voir des explications plus détaillées ici
d'autres utilisations, trouvées par hasard sur le net ici
pépète et la cliente
les aventures de pépète sur un marché artisanal
Coup de coeur de la semaine
pour le collier de SANDRINE 
de Ginie
Faux écarteur
Comment faire un faux écarteur avec une Boucle d’oreille ?
Matériel :
Pain de pâte polymère
Cutter
Boucle d’oreille
Pour le type de boucle d’oreille que j’utilise ici, je coupe certaines parties inutiles :
Prendre la polymère et faire la forme d’écarteurs désirée.
Couper à l’endroit où l’on veut insérer la boucle d’oreille.
Insérer dans chaque extrémité chaque partie de la boucle d’oreille. Bien fixer chaque partie.
Faire cuire en refermant la boucle d’oreille comme ceci :
Après cuisson :
Poncer, vernir selon vos goûts et vos envies. On obtient :
Autres exemples :
* Photos Céline M 'son site' 'son blog'
BONNE CRÉATION ! !
Céline M
cette leçon en images est la propriété de son auteur,
merci de respecter son travail et de ne pas en faire une copie sans son
autorisation.
This tutorial with images is an intellectual property of its author.
Please, respect his/her work and do not copy / reproduce / translate it without his/her authorization.
The journal staff will be glad to provide you with an English translation, if needed.
poissons











